外文立體書中文版漫談


圖片來源: www.lelequ.com

春節假期逛網發現簡體中文版《小王子》立體書早在2015年9月由陝西出版社榮信出版, 接著點擊到出版社旗下的網路書店樂樂趣. 真是太amazing了! 幾本暢銷立體書都已簡體中文化! 包括前面提到的《小王子》, 還有Robert Sabuda的《爱丽丝漫游奇境》, Ray Marshall的《花‧愿》(即Paper Blooms第2彈), 以及法國藝術立體書大師Philippe UG的《蝴蝶花园》(In the Butterfly Garden)和《机器人不喜欢雨天》(Robots: Watch Out, Water About!)等. 搜尋了網路新聞, 該社接下來計劃中文化的作品是哈利波特立體書(《Harry Potter: A Pop-Up Book: Based on the Film Phenomenon》?).


反觀台灣, 最早且最有系統中文化歐美立體書就是1990年代的迪茂國際出版. 最經典的作品是全套16本的《美國國家地理雜誌兒童動動書》(National Geographic Action Book). 這套百科集結當時美國最知名的立體紙藝大師操刀, 是1990年代立體書界的出版里程碑. 迪茂另一經典系列是Ron van der Meer在1990年代專門設計給大人看的「寶盒系列」(The Pack), 包括《藝術寶盒》(The Art Pack), 《音樂寶盒》(The Music Pack)和《地球寶盒》(The Earth Pack)等. 如果運氣好的話, 二手書店都還能挖到這幾本! 


當初在師大附近二手店挖到《藝術寶盒》和《地球寶盒》成套的《知識寶盒》. 

2000年代初期Robert Sabuda和Matthew Reinhart黃金拍檔紅透半邊天時, 啟思出版社2004年推出中文版《愛麗絲夢遊仙境》, 似乎只賣了一刷就絕版, 我只能說可惜了, 因為原文版仍然是目前台灣最暢銷的立體書, 也就是說這書是有市場規模.

以漫畫知名的尖端出版也在2006年推出「史前動物百科三部曲」(Encyclopedia Prehistorica)其中的《史前時代立體動物大百科:恐龍》和《史前時代立體動物大百科:鯊魚和其他海洋生物》. 這兩本也很可惜, 原文賣得嚇嚇叫, 中文版已絕版許久!

手上只有鯊魚, 沒搶到恐龍!

讓人最驚豔的是青林在2006年復刻並中文化兩本德國古董立體書: 《兒童劇場》(Theater-Bilderbuch)以及梅根多佛的《國際馬戲團》(Internationaler Circus). 為了讓價格親民, 這兩本經典復刻是以迷你書格式出版(14.5X11.5公分和14.5X9.8公分). 佛心來著, 2015年底又連續中文化4本暢銷立體書: 《森林怪怪的!》、《水裡怪怪的!》、《樹懶的森林》、《出發吧,海洋號!》.

縮膜還捨不得拆. 後悔絕版前沒多買一套!

立刻購買!

2015年上誼推出法國暢銷翻拉百科中文版《陸海空交通工具遊戲書》(Engins et machines animés, 2011)與《陸海空建築工程大集合》(Les GrandsChantiers animés, 2014). 這套紙材厚實印刷精美的解剖式圖解百科老少咸宜, 採用最簡易的「翻」和「拉」紙藝技巧, 化繁為簡介紹各種建築工程和交通工具. 我個人偏好複雜度較高的《陸海空建築工程大集合》.





一路看下來, 外文立體書中文化就是可遇不可求.
喜歡就趕緊入手吧!

◎同場加映: 台灣首套官版立體書: 中華幼兒圖畫書

Share: